意大利讲课是啥语言?
讲真,我在欧洲这么多年,除了德国(我德语差到爆),其他国家都没有给我留下“讲课听不懂”的印象…… 可能因为我不是学法律、经济这些需要大量背诵的学科,我是学工程,需要大量计算的(虽然我也经常听不懂教授在那儿自嗨什么……)。但无论是什么学科,我对知识点的理解都容易停留在“理解表面”,所以如果教授讲的比较浅显的话,我是能跟上的;但是如果教授开始扯远了或者开始使用行话,我就懵逼了…… 所以我认为题主说“讲课听不懂”的原因大概率是因为:
1.你还没到那个听课的程度,所以即使教授用汉语教你,你也听不懂;好比高中刚开学老师给你复习了高一的数学,你说听不懂一样……
2.教授的母语并不是中文,而是某种外语,但是其表达又并没有达到让中国人听懂的地步……比如德福4的英语水平。因此如果你英语好于德福4的水平,那么听这样的课应该是没问题的——前提是这个课程没有专门配一个翻译。 当然,还有一种可能性就是教授其实很水……但这种情况无论发生在哪里,都是极小概率的事件…… 以上~