浙大外语学院几本?

何宇恬何宇恬最佳答案最佳答案

浙江大学外国语文学系是浙大最大的系之一,下分英语、日语两个本科专业。 英语专业分为翻译(英语口译)和英语(国际商务)方向;日语专业分为翻译(笔译)和国际事务方向。

三个专业的培养目标都是“具有扎实的相应语言功底,具备较高的相应语言应用能力,能在外事、外贸、外经、旅游等部门从事相应语言的翻译、教学、管理等工作”。

从培养方案上来看,三个专业的课程设置较为类似。以翻译方向为例,在第一学期的必修课中都要学习《高级英语》《翻译理论与实践》等核心课程。三年级开始划分方向,选修方向对应的学位课。

除了英语专业学生要学习的《综合英语》《听力》等通用类课程之外,翻译方向的学生还要学习《交替传译》《同声传译》《应用文写作》等专业课程。

据我们了解,由于学校对外的交流项目较少 (2016年仅有5个,其中3个是交换项目),且要求非常高,因此大多数同学的出国机会是在大三时申请的。具体流程是各系先推荐一定数量的同学报名参加外国语学院的“研究生预备班”(即语言项目),通过选拔的学生参加由外教社举办的笔译/交传/同传训练营,最后根据成绩评选获得赴境外参加实习的机会。

据参加过的同学说,这个项目的培训强度非常大,但能获得的机会也非常多,包括免费旁听 UIC 大学正课等等。不过最终能否得到一个不错的实习岗位还是要看个人能力。 值得注意的是,该系开设的课程大多不使用教材,而是直接选用外文原版书籍。比如《高级英语》的教材是原版的《The American Reader》,《翻译理论与实践》的教材是译著《翻译新思维》。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!