加拿大什么语种?

寇旭玲寇旭玲最佳答案最佳答案

在加拿大学习和生活过三年,来答一下这个有意思的问题。 首先,加拿大的官方语言只有英语和法语两种。虽然魁北克省是以法文为官方语言,但法律规定,在联邦政府任职或受雇于国家公共服务机构的人必须说英文,因为政府文件都要用英文书写。 不过,很多加拿大人都会说一种混合了英、法两种语言的“夹生英文”(anglicophrèn)。这种语言的特点就是每个英文单字后面跟着一个法式英语的名词。

以“你好吗”为例,标准的英式说法是“How are you?”而标准的美式说法则是“What's up?”而在加拿大人的嘴里说出来就变成了“Comment ca va?”或“Ça va?” 而“谢谢”在英式英语中是说“You're welcome.”美式英语里说“No problem!”而在加拿大人说英语的地方这句话就变成了“Je vous en prends par exemple!” 而且,英式的“对不起”,美式“没关系”,在加拿大人的嘴里面变成了“Pardon me!” “That's OK." 这些夹杂着法语词汇的英文让外国人感觉加拿大人的英语水平很烂。事实上,加拿大人的目标是把外语练得流利到足够实用就行,他们不追求语法的准确性。因此他们的英文确实很奇葩,经常让人听不懂。

但是,你要是在加拿大呆上几年,你就会发现他们的英文其实很好懂的。因为所有的事物都有个简单的英文解释。比如,你看到路边有个标志写着“50 km/h”,意思是限速50公里/小时;看到一个标志写着“school”,旁边有一所小学,你就知道这里的学校都按英文字母排序;看到一块牌子上面画了一个圆加一根斜线,下面写着“circle”,你知道这是红绿灯,就都知道该怎么走了……

所以,多看看路边的标志,再结合着路旁的建筑物,你的英文就会突飞猛进。

刘桃刘桃优质答主

法语和英语是官方语言,但英语在加拿大使用率更高。但是呢,加拿大的法律、商业文件和许多学术文章都是用法语写的(例如魁北克省的所有政府文件); 另外,由于法国在北美有殖民地历史且与现今的加国有很多联系及贸易往来,所以也有部分商业文件以法文书写或两者兼用。 但绝大多数日常交流用语都使用英语或者双语,尤其是英裔移民聚居的地区如大西洋沿岸省份和新布伦瑞克省的蒙特利尔等。

虽然如此,还是有很多人不会说也不会听说法语,特别是像西语族裔聚集的地方。因此会讲普通话的人可能比会说法语的多很多了。。。不过如果想去魁北克的话建议多学几句法语。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!